TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 1998-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
OBS

Addiction: The state of being given a habit or practice ...

Français

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
DEF

Usage exclusif d'une seule drogue.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

BM 28 avril/67

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 2011-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
DEF

[A cloud] often [originating] from the upper part of a cumulonimbus, and ... often so dense that [it] suggests [a] cloud of the middle level.

CONT

False cirrus [means] a cloud species unique to the genus cirrus, of such optical thickness as to appear grayish on the side away from the sun, and to veil the sun, conceal its outline, or even hide it.

CONT

Cirrus spissatus. These are denser ice clouds, usually more than 1 km thick. They are sometimes the remains of tropical thunderheads that formed a day earlier. In summer, Cumulus clouds often follow these clouds within a day or two.

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
DEF

[...] nuage [...] souvent originaire de la partie supérieure d'un Cumulonimbus.

CONT

Cirrus spissatus. Ces nuages de glace aux bords frangés sont plus épais que les cirrus uncinus. Leur épaisseur atteint plus d'un kilomètre. Ils sont souvent les vestiges d'un orage tropical qui se serait formé un jour plus tôt. En été, des cumulus vont souvent suivre ces nuages en moins d'une journée ou deux.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
CONT

Veremos un ejemplo de cirros spissatus. Estos suelen formar bandas de 100 a 200 Km de anchura y se extienden con una longitud de centenares de Km. En las imágenes VIS presentan una gama de tonos grises, desde el gris claro al blanco, con su brillo disminuyendo progresivamente desde le centro hacia los bordes. Los elementos individuales pueden ser globulares o elongados y producir sombras detectables. Estas sombras suelen ser de dimensiones uniformes, al contrario de lo que ocurre con las de los cúmulos y Cb, que son irregulares en función de la etapa de desarrollo.

OBS

Este término se usa porque las nubes a las que hace referencia tienen con frecuencia su origen en la parte superior de los Cumulonimbus.

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)

Français

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2022-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 1983-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny

Français

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 2009-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Petrography
DEF

Any porphyritic igneous rock whose groundmass is glassy.

OBS

vitrophyre: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Pétrographie
DEF

Roche magmatique effusive à pâte vitreuse et grands cristaux.

OBS

vitrophyre : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 2013-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
  • Internet and Telematics
  • Telegraph Equipment
DEF

In start-stop transmission, a signal that indicates the beginning of a character and that is transmitted for the nominal duration of one signal element.

OBS

start element; start signal: terms officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC).

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Internet et télématique
  • Appareils de télégraphie
DEF

En transmission arythmique, signal indiquant le début d'un caractère et qui est transmis pendant la durée nominale d'un élément de signal.

OBS

signal de départ : terme uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
  • Internet y telemática
  • Equipo de telegrafía
DEF

En un sistema arrítmico (asíncrono), señal que sirve para preparar el mecanismo receptor para la recepción y registro de un carácter o para el control de una función.

Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 2002-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Trade

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Commerce

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 2009-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Marketing Research
DEF

The research undertaken to predict the movement of prices and recommend the appropriate action. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995].

CONT

Market analysis provides key information for commodity management and performance measurement, in terms of providing price comparisons and benchmarks.

Français

Domaine(s)
  • Étude du marché
DEF

Recherche faite pour étudier l'information pertinente afin de cerner l'offre, la demande et les ventes possibles d'un produit ou d'un service.

CONT

L'analyse du marché est une des étapes les plus importantes dans la préparation du plan d'affaires. C'est à cette étape que l'on détermine le marché potentiel du produit/service envisagé. Il faudra évaluer la demande potentielle en considérant la demande globale et la présence de concurrents sur le marché cible.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estudio del mercado
DEF

Partes de la investigación de mercados que comprende la medición de la magnitud del mercado y la determinación de sus características.

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :